The BLC Blog

A forum and learning place for British Language Centre students

Wednesday, January 10, 2007

Another and other

OTHER vs. ANOTHER

These two words are often confused by Spanish speakers. Let's try to explain the basic difference by looking at when they are used:

We use "other" when talking about two things. It has the idea of "not this one, but that one".

We can use "another" when talking about any number of things (more than one). It has the idea of "one more" or "not this one, but a different one".

Examples of use:

Woman holding up two dresses to show her husband: "Should I wear the blue one or the other one?" (not the blue one)
Somebody giving directions: "It's on the other side of the street." (not on this side)
To someone who's just come back from the hair dresser's: "I liked your hair better the other way." (not this way)
Telling a story: "The other day I was walking down the street when I saw ..." (recently, but not today)

A hostess to a guest: "Would you like another cup of coffee?" (one more)
A customer in a shop (AmEng store): "This shirt has a stain on it, have you got another one in my size?" (a different one from this one)
Someone who's just returned from holiday (AmEng vacation): "That was too short. I need another week off!" (one more week)

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home